Badira kartel elebidun itxura dutenak, irakurtzera hurbildu eta… zapla! Informazioaren garrantziaren arabera euskara desgertu egiten da. Hona hemen horietako bat:
Beste kasu bat honakoa, itxuraz elebiduna baina berriz ere hanka motz. Lehenengo, lerroburua eta informazio garrantzitsuena erdara hutsez dago. Bigarrenik, lehenengo euskaraz eta nabarmenduta eta gero erdaraz joan beharko luke. Zergatik? Euskaldunak erdara ere ulertzen duelako (gutxienez elebiduna baita), baina erdaldun elebakarrak euskaraz ez daki, beraz erdalduna da itzulpena behar duena eta ez alderantziz. Eta hirugarrenik, euskaraz ez da informazio guztia jasotzen. Horrelako kartelek diglosia egoera indartu egiten dute.
Errotuladore Gorria. Euskaldunok gure hizkuntza eskubideak urratuta ikusten ditugunean, euskara baztertua denean, hizkuntzak tratu txarra jasotzen duenean,… ez geratu kexan, amorruan edo ezinean, bidaliguzue argazki bat edo eta egoeraren azalpena, guk atal honetan publiko egingo dugu.
Emaila: info@aiaraldekoeuskalgintza.eus
whats-app/tlf: 688 86 29 49